將我們加到你的收件箱

搜尋

《Gucci 名門望族》影評:一場爾虞我詐的盛宴,劇情浮誇至極,偽意大利口音比犯罪更可怕

Time Out 評分:★★★

Cara Hung
撰文:
Time Out Film
翻譯:
Cara Hung
廣告

許多人認為電影公司不再製作認真的大型劇作,因為荷李活已經深深沉迷於超級英雄片和動畫電影身上,但著名大導演 Ridley Scott 嘗試以一己之力扭轉這個大趨勢。《Gucci 名門望族》(House of Gucci)是 Ridley Scott 今年執導的第二部電影,繼十月上映的中世紀騎士電影《最後絕鬥》(The Last Duel)後登場,聲勢強勁。《Gucci 名門望族》劇力欠佳並且過分冗長,加上浮誇至極的劇情,某些角色和劇情甚至連 Marvel 和 Pixar 也會嫌太過火。

HOUSE OF GUCCI
Photograph: Courtesy Universal Pictures

不過這至少是一部不失娛樂性的劇情片。樂壇歌后 Lady Gaga 飾演 Patrizia Reggiani,一個野心勃勃的交際花,在協助父親打理生意時遇上了時裝龍頭 Gucci 的繼承人之一 Maurizio Gucci(Adam Driver 飾)。Patrizia 耍盡機心製造機會,想勾引這個超級荀盤,而 Maurizio 的父親 Rodolfo(Jeremy Irons 飾)當然心水清,覺得她只是個沒文化的暴發戶。

HOUSE OF GUCCI
Photograph: Courtesy Universal Pictures

Patrizia 後來如願以償嫁給 Maurizio 的時候,他卻被剝奪了繼承權,Patrizia 於是想盡辦法,在他的叔叔 Aldo(Al Pacino 飾)的幫助下為丈夫重奪家族的歡心。當 Maurizio 平步青雲,他們兩人的婚姻卻一塌糊塗,Patrizia 發現得太遲,徒有名利和慾望的婚姻是有多麼的糟糕。

《Gucci 名門望族》結合了華麗的戲劇和犯罪片元素,由在意大利科莫湖的欖球賽到在​​不毛之地上的大宅,Ridley Scott 帶觀眾以批判角度審視有錢人的問題。電影場景由著名攝影師 Dariusz Wolski 操刀,畫面色調偏暗淡,同時加入一絲金光色澤,反映出 Gucci 家族的氣氛,風光之下內藏暗黑面。這部電影同樣表面上光鮮亮麗,卻有一種空洞的感覺,光靠演員的表現也難以填補這空虛。

HOUSE of GUCCI
Photograph: Courtesy Universal Pictures

Lady Gaga 表現得最不錯,在《星夢情深》(A Star Is Born)驚喜展現演技後,她進一步挑戰自己,扮演一個胸懷狼子野心的拜金女,而且是在 Gucci 家族裏最精明的成員。她總是手拿著香煙或是一杯酒,這一刻演性感小貓,下一刻化身大吵大鬧的潑婦。當她不出場的時候,電影立馬失色不少,特別是鏡頭聚焦在糊塗的 Aldo 叔叔或是愚鈍的 Maurizio 等沒什麼內涵的角色。至於 Jared Leto 飾演 Aldo 的兒子 Paolo,經過特效化妝的大改造後,完全認不出來原本的樣子。他傾情演出 Gucci  成員惡言相向的箭靶,可是這個邊緣人的角色根本配不上這麼狂放的表演。

HOUSE OF GUCCI premiere
Photograph: Courtesy Tristan Fewings/Getty Images/Metro-Goldwyn-Mayer Studios and Universal Pictures

而《Gucci 名門望族》最錯誤的決定,就是選用了一群非意大利裔演員飾演意大利人。硬要吐出亂七八糟的意大利腔講英文,與 Super Mario 超級瑪利奧的口音不相伯仲。聽到如此可笑的口音,令人難以認真地看待這一切。也許導演刻意營造突兀的幽默感,反諷豪門家族的荒謬,但無論刻意與否,都足以令一個高級時裝的傳奇淪為滑稽鬧劇。

撰文:Helen O'Hara

最新情報

    廣告